terça-feira, novembro 04, 2008

Mauro... o poema me fez pensar... mas...


Pesquizando sobre a autoria... Não encontrei nada refrente ao poema "O menestrel" e sim sobre "Depois de um tempo" que nao é da autoria de Shakespeare, e sim de Veronica Shoffstall. Mas sem chatisses a mais é um belo poema e faz pensar sim em muitas coisas... Ate deu vontade de acender um cigarro e sentar na varanda e refletir sobre a vida... Bem... Eu sei que tenho que parar com isso (ja sabendo que alguem vai me dizer isso)... E pra fecha o blá blá blá... Antes do poema vou por uma citaçao do Shakespeare, afinal antes de ficar em duvidas ate acreditei que realmente fosse dele...




"O amor nao prospera em corações que se amedrontam das sombras"

Shakespeare - Lucrecia


After a while 
Veronica Shoffstall 

After a while you learn 
the subtle difference between 
holding a hand and chaining a soul 
and you learn 
that love doesn't mean leaning 
and company doesn't always mean security. 
And you begin to learn 
that kisses aren't contracts 
and presents aren't promises 
and you begin to accept your defeats 
with your head up and your eyes ahead 
with the grace of woman, not the grief of a child 
and you learn 
to build all your roads on today 
because tomorrow's ground is 
too uncertain for plans 
and futures have a way of falling down 
in mid-flight. 
After a while you learn 
that even sunshine burns 
if you get too much 
so you plant your own garden 
and decorate your own soul 
instead of waiting for someone 
to bring you flowers. 
And you learn that you really can endure 
you really are strong 
you really do have worth 
and you learn 
and you learn 
with every goodbye, you learn. 


Depois de um tempo (Tradução)
Veronica Shoffstall 

Depois de um tempo você aprende 
a sutil diferença entre 
segurar uma mão e acorrentar uma alma 
e você aprende 
que amar não significa apoiar-se 
e companhia não quer sempre dizer segurança 
e você começa a aprender 
que beijos não são contratos 
e presentes não são promessas 
e você começa a aceitar suas derrotas 
com sua cabeça erguida e seus olhos adiante 
com a graça de mulher, não a tristeza de uma criança 
e você aprende 
a construir todas as estradas hoje 
porque o terreno de amanhã é 
demasiado incerto para planos 
e futuros têm o hábito de cair 
no meio do vôo 
Depois de um tempo você aprende 
que até mesmo a luz do sol queima 
se você a tiver demais 
então você planta seu próprio jardim 
e enfeita sua própria alma 
ao invés de esperar que alguém lhe traga flores 
E você aprende que você realmente pode resistir 
você realmente é forte 
você realmente tem valor 
e você aprende 
e você aprende 
com cada adeus, você aprende. 

7 comentários:

D disse...

Nossa...

adorei a citação de Shakespeare... Pena que acredito que esse trechinho tá num poema sobre estupro...
vc fumou?ou ficou só na vontade?
vou começar a usar o orkut pra minha campanha anti-tabaco. Daí vc vai ver o que é amolação.

Arklich disse...

Hum... Posso me reservar ao direito de deixar vc na dúvida... Será que fumei ou não fumei?

=p

(medo da campanha anti-tabaco)

=*

Mauro disse...

Kra, eu realmente pensava que era de Shakespeare o poema, mas a primeira metade o texto que te mostrei realmente eh de Veronica Shoffstall...

Mas que bom que esse texto de deu motivos sobre os quais refletir...

E sobre o trecho de Shakespeare, eh realmente bonito...

Mauro disse...

"Perguntei a um sábio,
a diferença que havia
entre amor e amizade,
ele me disse essa verdade...
O Amor é mais sensível
a Amizade mais segura.
O Amor nos dá asas,
a Amizade o chão.
No Amor há mais carinho,
na Amizade mais compreensão.
O Amor é plantado
e com carinho cultivado,
a Amizade vem faceira,
e com troca de alegria e tristeza,
torna-se uma grande e querida
companheira.
Mas quando o Amor é sincero
ele vem com um grande amigo,
e quando a Amizade é concreta
ela é cheia de amor e carinho.
Quando se tem um amigo
ou uma grande paixão,
ambos sentimentos coexistem
dentro do seu coração."

William Shakespeare

Mauro disse...

Eu acho que esse aí é de Shakespeare, mas posso estar enganado mais uma vez, porém, esse eu queria que vc mostrasse pra D...

Vc pode naum entender, mas eu estava falando com ela, e provavelmente ela entenda quando ler o texto ok???

Abraços irmão,

E vê se para de fumar brother...

D disse...

obrigada, Mapo!

eu entendi sim...

Arklich disse...

quem nao entendeu foi eu...
desenha pra mim

=)